——塞纳州
初级法院推事包比诺先生和他的太太。——拉贡家的朋友,御前传达官蒂里翁先生和他太太,还有他们的小姐。听说这位小姐要嫁给加缪索前妻生的一个儿子了。”
公斯当斯说:“赛查,别忘了包比诺先生的内侄,安赛末的表兄荷拉斯·皮安训。”
“对啦。哦,赛査丽纳已经在包比诺名下写上四个人了。一还有特·拉·皮耶第埃先生手下的科长拉蒲登先生和他太太。——同一个科里的谷香先生,玛蒂法的不出面的合伙老板,还有他的太太和儿子;顺便也写上玛蒂法先生,太太,小姐。”
赛查丽纳道:“玛蒂法替他们的朋友高勒维夫妇,丢里埃夫妇说过情,还有沙伊阿他们。”
赛查道:“等会再说;先写上咱们的经纪人于勒·台玛雷先生和台玛雷太太。”
赛查丽纳道:“跳舞会里的美人儿,要数这位太太第一了;在所有的太太中,我最喜欢她。”
“还有但尔维和但尔维太太。”
公斯当斯说道:“接手比勒罗叔叔铺子的高葛冷先生和高太太,也写上了吧。他们打算好来的,可怜的小奶奶叫我的裁缝做了一件挺漂亮的跳舞衣服,白缎子衬里薄纱面子的长袍,绣着生菜花,差点儿没象进宫朝见一样穿起铺金衣衫来。不请她是要恨死我们的。”