肖勇智本人也很想把国际焊接技师学到的东西拿出来试一试,看看老外为什么那么强调流程和标准,这些控制到底能将产品质量提高到什么样的效果。
厂里为了这批外件可是下了很大的功夫,派人去学习考取资格证,改装了设备以适应外单的工艺要求。
第一次接外单,谁都没干过,大家只能摸着石头过河,时间却非常紧,大家都忙得昏天暗地。
工程资料全是英文的,首先要做的就是转化技术资料,技术资料的转化不仅仅是翻译,还要针对厂子的生产条件提出适合本厂的方案,按产品经理的话就是干本厂特色的洋产品。
由于工期紧,肖勇智的试验组在工艺资料转化的同时也要随时待命,即时完成每一件产品工艺评定和试焊。
肖勇智站在齐修竹的身后看她翻译一套结构焊接资料,此时工艺规程、装配图、结构图他能看懂一些,上面的符号也在培训中学过,但是通篇的英文和天书一样。他心里发急,却束手无策。
“方工,你看看这个件焊接过程需要多次翻转,咱们可没有这么大的翻转机。”齐修竹拿着图纸起身才看到背后的肖勇智,他一直跟在组里。
“我们想想办法看看能不能少翻转或者不翻转,要不光靠吊车翻转咱们半个月也焊不完这一件。”方程接过齐修竹手中的图纸,想要按在墙上的黑板上,肖勇智忙拿出图钉固定好。