(赫剌克勒斯在远处出现。)
墨伽拉 呀!老人家,我看见——是我那最亲爱的人么?还是,我说是什么?
安菲特律翁 女儿,我不知道。——我是说不出话来了!
墨伽拉 这是他,我们听说是在地底下的人么?还是在阳光里我们看见一个梦呢?[125]我说的什么呀?我难道是看见一个见鬼的梦?[126]老人家,这并不是别人,正是你的儿子呀!
孩子们,到这里来,抓住你父亲的衣衫吧!你们赶快来,不要放手,因为他是你们的救星,不比宙斯本人为差呀!
(赫剌克勒斯上。)
赫剌克勒斯 你好,我的家堂和我家的灶门[127]呵,我来到阳光里,看见你们,多么的高兴呵!
呀,这是怎么回事?我看见孩子们在我家前面穿着临死的衣装,头上戴着花冠,我的妻子在一群男人的中间,[128]我的父亲为了什么灾祸正哭泣着!喴,且让我走近前去,询问一下吧。——妻呵,有什么新异的事件落在我的家里了?
墨伽拉 啊,人中间最亲爱的人,——
安菲特律翁 啊,阳光似的来到你父亲面前,——[129]
墨伽拉 你回来了么?你是平安的,正是及时来帮助你的亲人么?
赫剌克勒斯 你说的是什么?——父亲,我遇着的这些混乱是什么事呀?
墨伽拉 我们都快灭亡了!——老人家,请你原谅我,如果我抢去了你应当先来说话的权利,因为女人是比男子更容易感到哀伤,而且这是我的儿子们要死了,我自己也就要灭亡。[130]